ZA'ATAR: Véase Zaatar.

ZAALUK DE BERENJENAS: Es un plato tradicional de la cocina marroquí. Se elabora con la berenjena como ingrediente principal, a la que se pica y se deja cocer hasta tener una textura ideal para hacer puré, se le añade jugo de limón (para que no se oxide) y limones encurtidos junto con salsa de tomate y ramitas de cilantro.

ZAATAR: En Armenia, pan con tomillo.

ZABAIONE: Crema espumosa, típica italiana, a base de huevos muy batidos con vino de Marsala.

ZABELKA: En Rusia, nombre tradicional para designar lacteos, adiciones a sopas; como la adición de la smetana al borsch.

ZABUCAR: Mover un recipiente, un alimento o preparación en sentido vertical y horizontal.

ZACAHUIL: Tamal de descomunal tamaño, que contiene un cochinillo entero, aves, etc.

ZACALMIL: Tamal de tamaño muy grande con el que se envuelve un ave, un cochinillo, etc, como plato especial en la cocina de fiesta.

ZACÁN: En Guatemala, es un fruto maduro o en sazón.

ZACARRÓN DELANTERO: Es una pieza del cuarto delantero de vacuno. Se utiliza entera o troceada para cocciones largas y obtención de caldos sustanciosos y gelatinosos.

ZACATE: Estropajo de fibras vegetales. Se usa para fregar sartenes y vajillas.

ZACATÍN: En Colombia, se denomina al lugar donde se destila aguardiente.

ZACUSCÃ: Es un plato de verduras muy popular en Rumania así como en otras cocinas de los Balcanes. Los principales ingredientes son berenjenas, pimiento rojo asado y cebolla muy finamente picada. Algunos cocineros añaden tomates, setas, zanahorias, judías o apio.

ZACUSKI: Entremeses característicos de la cocina rusa que se preparan con salmón, anguilas o caviar sobre pan de centeno o blinis, y que se suelen acompañar de vodka.

ZAFIO: Vino vulgar, sin atributos y con defectos.

ZAFRA:
*Vasija de metal ancha y poco profunda, con agujeros en el fondo, en que los vendedores de aceite colocan las medidas para que escurran.
*Vasija grande de metal en que se guarda aceite.
*Cosecha de la caña dulce.

ZAGREBAČKI ODREZAK: En Croacia, escalope relleno con jamón y queso.

ZAHATAR: Es una mezcla de especias aromáticas del norte de África, que se encuentra también en Turquía y Jordania. Se echa a las albóndigas y verduras, y se utiliza como salsa, se puede mezclar formando una pasta con aceite de oliva para extenderla sobre el pan antes de hornear. Se emplea para condimentar albóndigas y hamburguesas. Combina bien con la carne a la brasa.

ZAHRA MEKLEYAH: Es un plato muy popular en Oriente Medio. Es un plato que puede servirse frío o caliente. Consiste principalmente de coliflor frita, acompañado de salsa tahini, lechuga, perejil y tomates, servido en un pan de pita o pan en rodajas, a menudo tostado al grill. Las variantes incluyen coliflores tostadas con curry, con pimiento, o con ajo y limón en una vinagreta. Puede ser comido en un sándwich con el pan pita, rociado con comino, sal y zumo de limón.

ZAKOUSKI: Comida rusa. Son una gran variedad de entremeses variados, se suelen acompañar de bebidas típicas rusas como el vodka.

ZAKUSKA: En Rusia, aperitivo; también se refiere a las tapas que acompañan cuando bebemos alcohol.

ZAKUSKI: Entremés de la cocina rusa que en general se acompañan con abundante vodka.

ZAKVASKA: En Rusia, nombre para designar las sustancias usadas en la fermentación (como la masa de pan, la cerveza, col agria, etc).

ZAKVASHIVANIE: En Rusia, proceso de fermentación de las verduras y las frutas.

ZALABIA: En Egipto, pasta redonda con harina y azúcar, frita y dejada reposar con agua hervida en azúcar.

ZALEMA: Una variedad de uva que se utiliza para la elaboración de vinos blancos de mesa y generosos.

ZALEWAJKA: En Polonia, tipo de zurek con papas, setas salvajes y kielbasa.

ZALZA PIKKANTI: En Malta, salsa elaborada con pimientos estofados con puré de tomate, ajo y menta o mejorana.

ZALZA TAL-KAPPAR: En Malta, salsa elaborada con alcaparras, aceitunas, perejil y menta, con o sin tomates frescos estofados, cebollas y puré de tomate. Sirve para acompañar pescado a la parrilla.

ZAMAROD PALAO: En Afganistán, palao mezclado con qorma de espinaca antes de hornear lo que le da color ‘zamarod’ o esmeralda.

ZAMBATE: En Honduras es la humita.

ZAMBRILLA: En Cuba, plato a base de rodajas de plátano fritas y amadas.

ZAMBUILA: En Cuba es una guarnición hecha con plátano verde cortado en rodajas y frito.

ZAMBURIÑA: Pequeño molusco lamelibranquio que vive en los fondos arenosos del Atlántico y el Mediterráneo. Es parecida a la vieira y se prepara como ella.

ZAMIN DOZ MACCHLI: En India, pescado relleno con especias y sellados en un cazo de barro donde luego se cocina durante 8 horas.

ZAMPA: Comida.

ZAMPABOLLOS: Persona que como con exceso y con ansia.

ZAMPALOPRESTO: Salsa que se aplica para recalentar sobras de carne o de pescado. Se hace friendo en aceite, cebolla, perejil y harina, agregando luego agua y especias.

ZAMPAR: Comer o beber apresurada o excesivamente.

ZAMPÓN: Comilón, tragón.

ZAMPONE: Fiambre italiano típico de la ciudad de Módena, que consiste en pie de cerdo deshuesado y relleno.

ZAMPONE DI MODENA: En Italia, salume (fiambre) que se produce con una mezcla de carne de cerdo, embutida en un envoltorio con forma de manita de cerdo.

ZANAHORIA: Vegetal, hortaliza muy importante como alimento crudo, cocido o en jugo. Fr: Carote
It: Carota In: Carrot Es: Zanahoria.

ZANCARRÓN: Hueso de pierna de res, despedazada para el consumo. Se utiliza para dar sabor a caldos o guisos.

ZANCARRÓN DE CERDO: Deshuesado y bridado, preparado para asar o brasear, se utiliza tanto el delantero como el trasero.

ZANCARRÓN TRASERO: Pieza pequeña de forma cilíndrica de la maza trasera. Está situada en la parte más baja de la pierna, formando la pantorrilla. Su carne es dura pero con mucho sabor y gelatina. Pieza de categoría segunda.

ZANCO/SANCO: En Argentina, se prepara con harina de maíz tostado al que se le agrega “bagre godo”, sal, comino y cebolla.

ZANGO: En Perú, Ecuador y Colombia es un guiso espeso preparado con caldo de carne, banana o plátano, mandioca, yuca, cemita, papas y queso.

ZANGUANGO: Plato típico manchego, a base de moje de papas, bacalao, tomates y pimientos, y aderezado con ajo, aceite y nueces.

ZANKAL BIL-LABAN: En Líbano, pastel de carne y yogurt.

ZANTE CURRANT: Se trata de una uva pasa. Las principales características de la uva con la cual se realiza tal pasa son su pequeñez, su intenso sabor dulce y su casi total carencia de semillas. Con ella se preparan vinos aunque su principal destino es ser transformadas en pasas para luego ser usadas en repostería y pastelería, siendo ingrediente en panes dulces, la bara brith o torta negra, la “currant cake” y la sopa inglesa.

ZAOLLI: Es una golosina típica de Jalisco (México) similar a las trufas por su aspecto, elaborada con masa de maíz, azúcar y cacao.

ZAPALLITO: Calabacín, Hoco.

ZAPALLITO LARGO: En Argentina, Calabacín.

ZAPALLO: Véase Anco/Andai. Calabaza.

ZAPALOTE: Denominación vulgar que se le da en México al agave o manguey del cual se extrae el jugo para elaborar tequila.

ZAPARDA: Carpa, Tenca.

ZAPATERA: Aceituna que ha comenzado a pudrirse.

ZAPATERO,-RA: Se dice así cuando una legumbre se pone dura al echarle agua fría cuando está cociendo.

ZAPATILLA: Dorada pequeña.

ZAPATUDA: Véase Zapatudo.

ZAPATUDO: En Paraguay, Puerto Rico y Cuba se aplica a los dulces de frutas u otras guarniciones con azúcar que se ponen en mal estado por defectos en el proceso de cocción.

ZAPEKANKA: En Rusia, plato hecho cociendo al horno varios productos. Combinaciones tradicionales son el requesón y el huevo, el requesón y la harina, la carne y papas, la carne y fideos, pescado y papas.

ZAPIEKANKA: En Polonia, receta consistente en media baguete cubierta principalmente con champiñones, jamón (u otro tipo de carne), queso y vegetales.

ZAPOTE:
*Fruto similar en su aspecto a la manzana con una semilla grande, negra y brillante, cuya pulpa comestible es poco consistente, amarilla y dulce.
*Nombre popular del manguey en las Antillas y México.

ZAPOTE NEGRO: Fruto tropical que se utiliza en paletas de hielo y en consomé cuando su consistencia es blanda, agregándole jugo de naranja; esto le da un sabor agridulce muy rico, puede servirse como postre.

ZAPOTERA:
*En México, es el lugar donde se colocan los zapotes para que maduren.
*Denominación que se le da a la vendedora de esa fruta.

ZAPOTILLO: Es la denominación que se le da en Centroamérica y México a diferentes frutas que se asemejan al zapote.

ZAPPAJIRU: Véase Jappa-jiru.

ZAPRAVKA: En Rusia, nombre que reciben los productos que añadimos a un plato y que no son parte esencial de la receta, pero mejoran el sabor del plato. Tradicionalmente, esto es la mantequilla, smetana, la grasa de cerdo curada, leche y varias salsas.

ZARAGALLADA: En Galicia (España), salsa de tomate, pimientos verdes y cebolla, que se emplea como parte del relleno de algunas empanadas.

ZARAJO: Plato típico de Cuenca (España), que consiste en una trenza hecha de tripas de cordero, asada al horno y que se conserva colgada al humo.

ZARANDA: Colador o pasador metálico usado para colar la jalea.

ZARANDAJA: Véase Judía.

ZARANDILLA: En Murcia (España), producto alimenticio elaborado con calabacín, cebolla, papa y huevo.

ZARANDO: En Venezuela, es una especie de saca que se cuelga en las cocinas de las casas rústicas para guardar comestibles.

ZARANGOLLO: Especie de pisto ligado con huevo en el cual la cantidad de verduras es muy abundante. Típico de Murcia (España).

ZARAPATEL: Fritada o pisto, preparado con berenjenas, tomates, calabaza y pimientos.

ZARAPULLO: En Venezuela es una torta elaborada con almidón de yuca o mandioca.

ZARAZALEÑA: Aceituna muy pequeña y redonda.

ZARAZAMORA: Fruto de la zarza, que maduro, es una baya compuesta de granos negros y lustrosos, semejante a la mora, pero más pequeña y redonda.

ZARAZA: Véase Zarazo.

ZARAZO: En Perú, Guatemala, México, Nicaragua y las Antillas es un adjetivo que se aplica a un fruto de ésta a medio madurar.

ZARCILLO: (Vinos) Órgano filamentoso que sirve para la fijación de los sarmientos de la viña.

ZARU: Es una canasta para desaguar hecha de bambú usado en la preparación y presentación de comidas japonesas. Puede ser usado similar a un colador en la comida occidental.

ZARZAPARRILLA: Nombre que se les da vulgarmente a raíces tuberosas de muchas especies de plantas con las que se preparan bebidas refrescantes y medicinas que denominan de igual forma.

ZARZUELA: Guiso catalán de diferentes pescados, de carne blanca y crustáceos.

ZARZUELA DE MARISCOS: En España, estofado de diversos pescados y mariscos.

ZASAHARIVANIE: En Rusia, cristalización de mermeladas y conservas.

ZASOLKA: En Rusia, proceso de conservación de la carne, el pescado, las frutas y las verduras con ayuda de la sal.

ZASTIL: Antigua receta rusa que todavía se prepara en Akhangelsk, Vologodsk, Perm y las regiones de Kirov en Rusia, consiste en cocinar a fuego lento la carne durante mucho tiempo.

ZATOR: En Rusia, mezcla fermentada de pan y granos. A veces se añaden hierbas.

ZAUREYA: En Rusia, tipo de arenque cogido en el mar blanco considerado uno de los arenques de mejor calidad disponibles en el mercado ruso.

ZEBBUG MIMLI: En Malta, aceitunas grandes rellenas con una mezcla sazonada de anchoas picaditas, alcaparras y pan rallado.

ZEEUWS SPEK: Panceta tradicional neerlandesa. Se condimenta con sal, pimienta y hierbas tales como la hoja de laurel, y se cuece a fuego lento.

ZELENYISYR: En Rusia, queso verde muy picante.

ZELENYJ BORSCHT: En Ucrania, agua o caldo a base de acedera con varios vegetales.

ZELJANICA: En Bosnia y Herzegovina, pastel de espinacas.

ZELJE U KOKOTE NA KASTRADINU: En Montenegro, col cocinada con carne de oveja ahumada y seca.

ZELNIK: En Bulgaria, pastel elaborado con capas finas de pasta filo rellenas con combinaciones de queso, huevos, espinaca, acedera, carne dorada, puerro y arroz.

ZELTEN: En Italia, dulce frutos secos (piñones, nueces, almendra) y confitada. Los ingredientes básicos de la masa son harina, huevo, mantequilla, azúcar y levadura.

ZÉLU-KOLORIA: En Francia, queso tipo “tomme” que se elabora con leche cruda de oveja durante los meses de junio a noviembre. Su tiempo de maduración es de 3 meses.

ZEMBERA SECA: En el Pirineo (España), requesón que se escurre en un saquito, se salpimienta y se deja secar en una bodega o sitio fresco durante un mes.

ZEMIAKOVÉ PLACKY: En Eslovaquia, panquecas de papas fritas en aceite.

ZENCOLOTE: En México, es un recipiente hondo en forma de vasija con una abertura en su parte superior, en el cual se guarda el choclo o maíz en mazorca.

ŻENTYCA: Véase Zinčica.

ZEPPOLE: Dulce típico tradicional de la cocina napolitana, suele ser frecuente en las pastelerías con la celebración de la onomástica del santo San Giuseppe. Se trata de una especie de rosquilla (puede tener otras formas) elaborada con una masa (pasta choux) que posteriormente se fríe en aceite de oliva caliente y se cubre con azúcar glaseada. En algunas regiones se rellena con alguna mermelada, o se le proporciona un aspecto similar al cannoli italiano. Existen variantes saladas con anchoas.

ZERDE: En Turquía, compota de azafrán y uvas pasas.

ZESPRI GOLD: Una nueva fruta de Nueva Zelanda, parecida al kiwi, cada pieza contiene más del doble de vitamina C de la que el organismo necesita diariamente. La temporada de este exótico alimento es de junio a agosto y su madurez es rapidísima, por lo que se recomienda consumirlo no más de 5 días después de haberlo comprado, se suele tomar solo, sacando su jugosa carne con una cucharilla, en zumo o incluso en ensalada.

ZESTE: Palabra francesa que designa la piel externa del limón o naranja obtenida con ayuda de una puntilla o económico.

ZEYTINY AGLI ENGINAR: En Turquía, alcachofa cocinada en aceite de oliva.

ZEITINY AGLI KEREVIZ: En Turquía, apio en aceite de oliva.

ZEYTINY AGLI LAHANA DOLMASI: En Turquía, relleno de hojas de col con arroz cocinado en aceite de oliva.

ZEYTINYAGLI DOLMA: En Turquía, dolma elaborado con hojas de parra cocinadas con aceite de oliva y rellenas con una mezcla de arroz especiado.

ŽGANCI: En Eslovenia, plato nacional que tiene aspecto de puré. Se elabora con harina de trigo sarraceno y corteza de cerdo. Se sirve como acompañamiento de los Obara.

ZHA CAI: Es un encurtido de la raíz de la mostaza, se trata de un preparado muy típico de Sicuani (China). Se elabora con las raíces de la Brassica Juncea, subespecie tatsai. La raíz se saltea y luego se somete a presión y se va secando, se frota con chile picante para que fermente en una jarra de barro. Este proceso hace que la raíz se preserve y que se pueda emplear en la cocina, de una forma muy similar al kimchi de la cocina coreana.

ZHA JIANG: En China, pasta de semillas de soja salada y fermentada.

ZHA JIANG MIAN: Plato chino que consiste en tallarines gruesos de trigo bañados con una mezcla de cerdo molido frito con zha jiang.

ZHA XIA QUI: En China, bolas de camarón fritas.

ZHAL: En Kazajistán, manteca ahumada del cuello del caballo.

ZHALIANG: En China, rollo de fideos de arroz por fuera del youtiao.

ZHARENINA: En Rusia, plato hecho con puré de papas, alforfón y leche.

ZHARENITSA: Tarta de pescado típica de las regiones de Arheglsk y Perm.

ZHARKOE: En Rusia, carne guisada que se prepara en un horno muy caliente.

ZHAUBUREK: En Kazajistán, plato en el que pequeños trozos de carne se asan sobre un fuego.

ZHAVORONOK: Pan tradicional ruso dulce, se hace al horno en forma de alondra, es típico de las fiestas de primavera.

ZHAYA: En Kazajistán, carne salada y ahumada de la cadera y pata trasera del caballo.

ZHBAN: En Rusia, taza de madera con tapa. La forma tradicional es redonda y con los bordes estrechándose hacia arriba.

ZHBEN: En Rusia, pan plano, los ingredientes principales de la masa son la harina de centeno y la leche ácida.

ZHELE: En Rusia, postre hecho con gelatina, zumo de fruta y azúcar.

ZHERUHA: En Rusia, tipo de berro.

ZHIGAR-KEBAB: Kebab hecho con hígado (por lo general de ternera) y cebollas. Plato típico del Uzbekistán.

ZHIRNIK: En Rusia, plato a base de cereales y setas que son fritos en grasa.

ZHITNYA: En Rusia, gachas de avena de centeno, existen dos clases: negro (chernaya zhitnya), hecho con centeno maduro y verde.

ZHUG: En Yemen, salsa picante elaborada con diversas especias, tales como: cardamomo, alcaravea, cilantro, etc. Se suele comer sobre pan plano.

ZHULAN: Antiguo nombre ruso para designar un té verde de alta calidad.

ZHUMIR: En Ecuador, licor de caña de azúcar.

ZHUR: Sopa polaca y bielorrusa hecha con harina de trigo, papas, especias y smetana.

ZIC DE VENADO: En México, carne de venado o res con jugo de naranja agria.

ZIDDIEH: En Palestina, gambas cocinadas con pimientos rojos, ajo y tomates pelados.

ZIEMNLACZANE: Véase Placki Kartoflane.

ZIGER: Especialidad de queso procedente de Suiza. Muy similar al Ricotta italiano y se puede catalogar como un producto lácteo elaborado con suero de leche, que contiene bien leche de vaca o bien buttermilch.

ZIGEUNERSAUCE: Véase Salsa Zíngara.

ZIGNI: 
En Eritrea, estofado de carne.

ZINČICA: En Eslovenia y Polonia, bebida hecha de leche de oveja similar al kefir.

ZÍNGARA: Guarnición de hortalizas en juliana, daditos de jamón, lengua curada, champiñones y trufas, ligados con salsa semi glacé con tomates y estragón.

ZÍNGARA, A LA: Véase Zíngara.

ZINGIBER MIOGA: En Japón, planta herbácea caducifolia que se cultiva por los capullos comestibles de sus flores y sus sabrosos brotes. Los capullos se cortan en tiras finas y se usan en la cocina japonesa como guarnición para la sopa de miso, el sunomono y platos tales como la berenjena asada.

ZINKOUL BIL-LABAN: En Líbano, pasta rellena de carne y yogurt.

ZIPPULA: En Italia, producto casero que se prepara con papa, harina, sal, levadura de cerveza y agua.

ZISPOLÁ: En Chiapas (México), caldo de vaca con rebanadas de col, garbanzos, rabos de cebolla y poco achiote.

ZISTORRA: En el País Vasco (España), embutido elaborado con carne de la paletilla o de la falda, con un poco de tocino fresco, pimientos choriceros secos, sal y ajos. Se embute en tripas delgadas y se ahuma ligeramente durante 15 días. Después se conserva en manteca dentro de una vejiga de buey o de cordero, con aceite. Así se mantiene durante unos 2 años.

ZITA: Pasta alargada hueca y espesa.

ZITI: Una pasta tubular de tamaño mediano que mezcla con salsas.


ŽITO: En Serbia, dulce hecho con trigo, nueces y algunas pasas.

ZITOUNIA: En Túnez, ragú de ternera u otras carnes hervido lentamente en salsa de tomate y cebollas.

ZIVANIA: En Chipre, bebida alcohólica elaborada con pulpa de uvas.

ZNOOD ES-SETT: En Líbano, cigarros de pasta filo con diferentes rellenos.

ZÓCALO: Denominación que se da a todo plato en el que para dar mejor presentación a una preparación se la coloca sobre una base de arroz o gelatina.

ZOCATA: Véase Zocato.

ZOCATO:
*En México, Puerto Rico, Cuba, Colombia y Venezuela se denomina a la fruta y los tubérculos dañados o que no maduran.
*En Colombia también se aplica a un alimento que se ha asado en demasía o un pan cuya corteza se ha ablandado.

ZOMBIE: Se prepara en coctelera o en vaso grande (zombie). Es un trago largo que lleva licor de alta graduación y frutas secas. Se sirve con sorbete.

ZONG: Véase Zongzi.

ZONGZI: En China, arroz glutinoso enrollado con hojas de bambú con una gran variedad de rellenos que pueden incluir cerdo, huevo salteado, alubias o berro.

ZŌNI: Sopa japonesa que contiene mochi (pasteles de arroz glutinoso). El plato está fuertemente asociado con el año nuevo japonés y tradicionalmente forma parte del osechi.

ZONZAPOTE: Es una denominación vulgar que se le da en México y Centroamérica a ciertas variedades de zapote.

ZONZO: En Bolivia, yuca molida con abundante queso amasado en palo y a la brasa.

ZOOM: Trago largo preparado en coctelera con crema de leche.

ZOPE: En México es una tortilla de maíz pequeña y gruesa.

ZOPF: Véase Züpfe.

ZOPILOTEAR: En México, comer vorazmente.

ZOQUE: Gazpacho muy espeso, propio de la zona de Málaga (España).

ZOQUETE: Pedazo de pan grueso e irregular.

ZORONGOLLO: Ensalada muy popular en Extremadura (España). Se elabora con tomates y pimientos asados y regados con sus propios zumos, así como aceite de oliva y ajo. Suele prepararse como acompañamiento de carnes asadas.

ZORZA: Véase Chorizo picado.

ZOSUI: En Japón, sopa que contiene arroz estofado en caldo, con huevo, carne, mariscos, vegetales u hongos, y saborizada con miso o soja.

ZOW SHUNGO: En Bután, plato que consiste en arroz mezclado con sobras de vegetales.

ZPATZLE: Pasta, especialidad alemana, ideales para acompañar Goulash.

ZRAZY: Plato típico de las cocina bielorrusa y lituana. Tiene una forma retorcida y se hace con rodajas finas de carne picada (normalmente de ternera) que se condimentan con sal y pimienta y se rellenan con verdura, champiñones, huevo y papa. Existen muchas otras combinaciones de rellenos.

ZRAZY WOŁOWE: En Polonia, tiras de carne enrolladas, en salsa.

ZRAZY WOŁOWE ZAWIJANE: En Polonia, pepinos y cebollas picados, envueltos en delgadas tiras de carne.

ZSEMLE: En Hungría, panes pequeños y redondos cortados a la mitad con mantequilla, fiambres o mermelada. Se come en el desayuno.

ZUCCHINI ALLA SCAPECE: En Italia, rebanadas de calabacín fritas aderezadas con vinagre y menta fresca.

ZUCCHINIS: Véase Calabacines.

ZUCCOTTO: Forma italiana del charlotte royale. En este postre, los triángulos de torta esponjosa se colocan en un bol para formar una concha para el relleno. El relleno consiste en crema batida con almendras tostadas, avellana, chispas de chocolate y frutas abrillantadas. La última capa de la torta se coloca sobre la fruta.

ZUIPAIGU: En China, costillas de cerdo marinadas en vino.

ZUMO: Jugo.

ZUNGENWURST: En Alemania, variante de embutido elaborado con lengua de cerdo junto con el relleno de la morcilla y otros materiales cárnicos del cerdo.

ZUPA GRZYBOWA: En Polonia, sopa elaborada con varias especies de hongos.

ZUPA JARZYNOWA: En Polonia, sopa de pollo y vegetales.

ZUPA OGÓKOWA: En Polonia, sopa ácida, salteada con pepinos, a menudo cerdo.

ZUPA POMIDOROWA: En Polonia, deliciosa sopa de tomate con espagueti o arroz.

ZUPA SZCZAWIOWA: En Polonia, sopa de acedera.

ZÜPFE: Tipo de pan suizo hecho de harina blanca, leche, huevo, mantequilla y levadura. Similar en apariencia al jalá judío. La masa se pinta con yema antes de hornearla, lo que resulta en una corteza dorada. Se cuece con forma de trenza y tradicionalmente se come las mañanas de los domingos.

ZUPPA: Pastel italiano de frutas confitadas.

ZUPPA DI CILIEGIE: En San Marino (Italia), cerezas estofadas en vino tinto y servidas sobre pan blanco.

ZUPPA DI COZZE ALLA TARANTINA: En Italia, mejillones al vapor con peperoncino, ajo, tomates, vino blanco y ajo.

ZUPPA DI MITILI ALLA PUGLIESE: En Italia, mejillones al vino al estilo de Apulia.

ZUPPA DI SOFFRITTO: En Italia, sopa picante con tomate y chile.

ZUPPA DI VALPELLINE: En Italia, estofado de col espesado con pan duro.

ZUPPA INGLESE/SOPA INGLESA: Postre italiano, en forma de torta o servido en una copa. Elaborado con bizcochuelo o vainilla humedecidos con vino dulce, crema a base de huevos, crema chantilly y fruta abrillantada.

ŻUR: En Polonia, sopa elaborada con masa de centeno fermentada y carne (normalmente embutido de cerdo o jamón o bacon

ZURE BOM: En Holanda, pepinillo grande en vinagre enrollado en un arenque en conserva.

ZURE HARING: En Holanda, arenque conservado con vinagre natural, cebolla, sal, pimienta, junípero y varias otras especias.

ZUREK: Sopa muy popular en la cocina polaca cuyo sabor es ligeramente ácido y está elaborada con harina de centeno y carne (generalmente de salchichas de carne de cerdo o trozos de salchichas ahumadas, bacon o jamón). El plato se sirve caliente y es muy popular no sól en Polonia sino que puede verse además en algunos países eslavos tales como Eslovaquia. En Polonia se suele servir en un bol con papas cocidas y un pan de centeno.

ZURI: En Japón, pincho con asadura de pollo.

ZURITO: Vaso pequeño de vino.

ZURO: Raspa de la mazorca del maíz desgranado.

ZURRACAPOTE: Bebida refrescante a base de vino, azúcar, canela y limón.

ZURRAPA: Brizna, pelillo o sedimento que se halla en los líquidos y que poco a poco se va depositando en el fondo del recipiente que los contiene.

ZURRAPA DE LOMO: En Málaga (España), lomo de cerdo frito en manteca de cerdo y sal se va deshilachando y al que, opcionalmente, se le van añadiendo determinadas especias como ajo, orégano, pimentón, etc. Una vez cocinado tiene una consistencia de pasta para untar.

ZURRUKUTUNA: Plato vasco hecho con bacalao desmigado, pan y papas erogadas con pimentón.

ZURRUPUTÚN: En Navarra (España), sopa de vigilia con bacalao.

ZURULLO: Grumo formado dentro de una masa blanda por elementos más duros.

ZUURKOOLSTAMPPOT: En Alemania, sauerkraut hecho puré con papas. Servido con bacon o salchichas fritas.

ZWETSCHKENKNÖDEL: Especialidad culinaria bávara que puede encontrarse en la cocina checa y austríaca. Es una especie de knödel (bola elaborada con una masa de harina) y lleva en su interior una ciruela. Se suele servir como acompañamiento de platos con abundante contenido de carne.

ZWIEBACK MENONITA RUSO: En los Países Bajos, panecillo de levadura compuesto por 2 trozos de masa que se separan para comerlos.

ZWIEBELBROT: En Alemania, pan de cebolla.

ZWIEBELKUCHEN: Especie de tarta salada que incluye como principal ingrediente cebollas picadas y pequeñas tiras de speck, aromatizado con comino persa, todo ello preparado al horno en forma de pastel. En la cocina alemana este plato está relacionado con las fiestas de la cosecha de vino, y es muy popular en los meses de septiembre y octubre. Es considerado más un aperitivo que un plato servido en la comida principal.

ŻYMLA: En Polonia, bollo de pan horneado, ovalado con una división en el centro, se espolvorea con semillas de amapola.

1 comentario:

  1. ¿Por qué no hay palabras en la letra B? Respondame a mi email: robertonavero@mixmail.com

    ResponderEliminar